Ie kent het sprekwoord van oostindisch doof wàh. Dat beteaknt da’j iets absoluut neet wilt heurn ondanks dat het wàh wordt èzeg. Aànders èzeg: Ie heurt wàh good mear ie lustert zo slech….Dat geelt ok vuur dizze oostindische kers (kasse?). Un heeln tuin ummegooid um dizze woekerplàànte oondermeer kwiet te raakn (en en passant ok nog het hoes èsloopt ), en wie löt het köpke wier zeen in’t grös? Juust, de oostindische kasse. Den wil gewoon neet lustern…