Met’n slieptol an de gaank èwes um de oole drinkbeks, die kets warn vasteroest, lös te maakn van de reppels. De voonkn vleungn alle kààntn op. Gef natuurlijk wà mooie sfeerbeeldjes…
Het woord “reppel” is wà wier un ech dialectwoord. Un reppel is un paol in’n stal woer vrogger de beeste an stönn. Rechtevoort mag dat neet meer en munt de beeste vri-j könn roondloopn.
Ie hebt ok oetdrukkingen met het woord “reppel”. Ai bievuurbeeld an’n lessen reppel stoat, is het neet bes met oe èsteeld. Dan stoaj bie wieze van sprekn met één been in’t graf. De beeste die vrogger an’n lessen reppel stönn warn namelijk riepe vuur’n slacht en mossen vertrekkn.
Het waarkwoord “reppeln” hef wier ààndere betekenissen. Het betèèknt beunn en ravotn, mear doar zit ok iets in owaer un grootsen drang in de natuur…
At beeste an’t reppeln bint, dan bespringt ze mekaar spöls. Dus reppeln is vake net iets meer dan beunn en ravotn.
Zol doar dan ok het volgende woord vandan komn “reppeltuutje”?