Ik gao eawn verdan met specifieke Twente weure. Het zit namelijk zo, ik ha vanaongd de leste skaatsles in Eànske (het was um half elne neer meer zo drok, zodaj kunt zeen). Het hèàle seizoen nog neet evälln, mèàr vanaongnd, op ‘n lessen meter bin ik onderoet egoan. Net vuurdat ik de skaatsen wolle oetdoon, plearn ik op het ies. En wat kriej dan, un blauwe stèà op de huppe (en un ingeving vuur dizzen blog).
Volgens mie is stèà ofgeleid van “stede” en beteaknt het “plek”. Kiekt mear noar “hofstee” of “bedstee”. Uiteindelijk zal het ok wal wier verbaand hooln met “stad”, wat ok un plekke is wooj kunt wonn. Het dialectwoord “stèà” wordt in het Nederlaaands neet meer gebroekt as zodeunig.
Woeneer kriege wie ne foto van de blauwe stea? Of kuj neet zo wiet rekn met fototoestel? Marjan lup dr ok nog, dus das gin excuus.
Mut nog riepn
Het is noh vieftig teentn peers!
,t is dus nog neet op kluur? Wat neet is komp nog wa.
Tis net zo as met wien, mut ears op smaak komn!
At’ meer neet begint te gisten.